![]() The Avengers |
![]() los vengadores |
The International Guideof
|
![]() De Wrekers |
![]() Mit Schirm, Charme und Melone |
![]() Chapeau Melon et Bottes de Cuir |
This is a listing of the episode titles in different languages, cross-referenced to the Emma Peel Episodes. The title of the movie, if known and different to the series title, is shown below the series title. |
![]() Agente Speciale (Agenti Speciali) |
||
![]() Två slår till (Hämnarna) |
![]() Herrasmiesagentti (Me Kostajat) |
![]() Vihmavari ja kõvakübar |
![]() |
|
| Series Four | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| # | Original title |
Original TX |
Titre français |
2e ch. ORTF | Deutscher Episodentitel |
Deutsche TX | Titolo italiano |
TX Italia | español título |
Nederlandse titel |
TX Nederland |
| 1 | The Town of No Return | 2-Oct-65 | Voyage sans retour | 2-May-67 | Stadt ohne Rückkehr | 20-Dec-66 | Il città senza ritorno / Il paese senza ritorno | 29-Oct-80 C51 | Pueblo sin retorno | De spookstad | 19-Sep-67 |
| 2 | The Gravediggers | 9-Oct-65 | Les fossoyeurs | FR3, 5-Jul-91 | Die Totengrüber | 7-Feb-67 | Servizio funebre | 14-Nov-80 C51 | Los sepultureros | De doodgravers | 28-Dec-68 |
| 3 | The Cybernauts | 16-Oct-65 | Les Cybernautes | 1re ch. ORTF, 27-May-73 | Die Roboter | 18-Oct-66 | I cibernauti | 15-Nov-80 C51 | Los Cibernautas | De robot | 2-Dec-67 |
| 4 | Death at Bargain Prices | 23-Oct-65 | mort en magasin | 13-Jun-67 | Ausverkauf des Todes | 21-Mar-67 | Corsa contro il tempo | 17-Oct-69 RAI | La muerte a precios regalados | Moord tegen opruimingsprijzen | 2-Nov-68 |
| 5 | Castle De'ath | 30-Oct-65 | La fantôme du Château De'ath | FR3, 3-Jul-91 | Das schottische Schloß | 10-Jan-67 | L'ultimo dei De'ath | 30-Oct-80 C51 | Castillo de muerte | Het geheimzinnige kasteel | 16-Aug-67 |
| 6 | The Master Minds | 6-Nov-65 | Les Aigles | 6-Jun-67 | Club der Hirne / Schule des Tötens | 21-Feb-67 | ? | -- | La inteligencia superior | Super intellect | 27-Jun-67 |
| 7 | The Murder Market | 13-Nov-65 | Coeur à coeur | 11-Apr-67 | Das Mörderinstitut | -- | Lovejoy & C. | 7-Aug-69 RAI | El mercado de los asesinatos | ? | -- |
| 8 | A Surfeit of H2O | 20-Nov-65 | Dans sept jours, le déluge | FR3, 23-Jul-91 | Eine Überdosis Wasser / H2O - Tödlishes Naß | SAT 1 15-Oct-98 | H2O | 28-Nov-80 C51 | Un exceso de agua | De zondvloed | 17-Sep-68 |
| 9 | The Hour That Never Was | 27-Nov-65 | L'heure perdue | 11-Jul-67 | Die Fehlende Stunde | SAT 1 10-Dec-98 | Il tempo si è fermato | 30-Nov-80 C51 | La hora que nunca existió | Het verdwenen uur | 7-Mar-67 |
| 10 | Dial A Deadly Number | 4-Dec-65 | Meutre par téléphone | 4-Apr-67 | Vorsicht bei Anruf | 6-Dec-66 | Doppio gioco | 3-Oct-69 RAI | Discar un numero mortal | De dood telefoneert | 18-Oct-66 |
| 11 | Man-eater of Surrey Green | 11-Dec-65 | La mangeuse d'hommes du Surrey | FR3, 12-Jul-91 | Mörderischer Löwenzahn | SAT 1 25-Mar-99 | ? | -- | El canibal de Surrey Green | De mensetende plant | 30-Nov-68 |
| 12 | Two's A Crowd | 18-Dec-65 | Un Steed de trop | FR3, 9-Jul-91 | 2:1=1 | 22-Nov-66 | ? | -- | Dos son demasiados | De dubbelganger | 24-Aug-67 |
| 13 | Too Many Christmas Trees | 25-Dec-65 | Faites de beaux rêves | 1re ch. ORTF, 21-Sep-73 | Der Weihnachtsalptraum / Weihnachten - Ein Alptraum | SAT 1 11-Mar-99 | Troppi alberi di Natale | 3-Dec-80 C51 | Demasiados arboles de navidad | ? | -- |
| 14 | Silent Dust | 1-Jan-66 | La poussière qui tue | 9-May-67 | Tödlicher Staub | 8-Nov-66 | Morte silenziosa | 29-Oct-80 C51 | Polvo silencioso | Dodelijke mest | 30-May-67 |
| 15 | Room Without A View | 8-Jan-66 | Avec vue imprenable | FR3, 27-Jul-91 | Geschlossene Räme | 8-Aug-67 | Stanza 621 / Camera senza vista | 10-Oct-69 RAI | La habitación sin ventana | Kamer zonder uitzicht | 28-Jan-67 |
| 16 | Small Game For Big Hunters | 15-Jan-66 | Petit gibier pour gros chasseurs | 24-Apr-67 | Afrikanischer Sommer | 4-Apr-67 | Piccolo gioco per grandi cacciatori | 26-Nov-80 C51 | Un juego simple para grandes cazadores | De slaapziekte | 11-Sep-67 |
| 17 | The Girl From Auntie | 21-Jan-66 | Maille à partir avec les taties | FR3, 18-Jul-91 | Nadeln töten leiser / Mrs. Peel, zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten | SAT 1 7-Jan-99 | Cercate 'la vecchia' | 24-Nov-80 C51 | La chica de auntie | Een recht, twee averecht | 23-Jul-68 |
| 18 | The Thirteenth Hole | 29-Jan-66 | Le jeu s'arrête au 13 | FR3, 16-Jul-91 | Das 13. Loch | 7-Mar-67 | La tredicesima buca | 24-Oct-69 RAI | El hoyo 13 | 'n Partijtje golf | 12-Dec-66 |
| 19 | Quick-Quick Slow Death | 5-Feb-66 | La danse macabre | 4-Jul-67 | Gefährliche Tanzstunde | 24-Jan-67 | A passo di danza | ?-Jul-69 RAI | Una muerte rápida, rápida, pero lenta | Dodendans | 25-Jul-67 |
| 20 | The Danger Makers | 12-Feb-66 | Les chevaliers de la mort | FR3, 1-Jul-91 | Der Club der Schwarzen Rose | 18-Jul-67 | La fabbrica del brivido | 26-Nov-80 C51 | Los amantes del peligro | ? | -- |
| 21 | A Touch of Brimstone | 19-Feb-66 | Le club de l'Enfer | FR3, 1-Jul-91 | Zur Hölle, Sir! / Die Nacht der Sünder | SAT 1 5-Nov-98 | Un pizzico di zolfo | 3-Dec-80 C51 | Un toque Diabólico | ? | -- |
| 22 | What The Butler Saw | 26-Feb-66 | Les espions font le service | 20-Jul-67 | Der todbringende Anzug | 18-Apr-67 | Cercate il maggiordomo | ?.?.69 RAI [cancelled] | ¿Qué vio el mayordomo? | Steed wordt butler | 25-Jan-69 |
| 23 | The House That Jack Built | 5-Mar-66 | L'héritage diabolique | FR3, 6-Jul-91 | Das Häuschen im Grünen | SAT 1 31-Dec-98 | Benvenuti a casa del povero Jack | 17-Nov-80 C51 | La casa que jack construyó | Het huis van oom Jack | 20-Aug-68 |
| 24 | A Sense of History | 12-Mar-66 | L'econome et le sens de l'histoire | 30-May-67 | Robin Hood spielt mit | 1-Aug-67 | ? | -- | con sentido historicó | Het Europa-plan | 11-Jul-68 |
| 25 | How to Succeed .... At Murder | 19-Mar-66 | Comment réussir... un assassinat | 23-May-67 | Mordet die Männer! | SAT 1 14-Jan-99 | Scuola di danza per delitto | 12-Nov-80 C51 | como trunfar ... en el crimen | Moord in de zakenwereld | 25-Jun-68 |
| 26 | Honey For The Prince | 26-Mar-66 | Du miel pour le prince | FR3, 20-Jul-91 | Honig für der Prinzen | 4-Jul-67 | Miele per il principe | 25-Nov-80 C51 | Miel para el príncipe | Honing voor de prins | 8-Aug-68 |
| Series Five | |||||||||||
| # | Original title |
Original TX |
Titre français |
2e ch. ORTF | Deutscher Episodentitel |
ZDF 67/8 | Titolo italiano |
RTSI TV | español título |
Nederlandse titel |
TX Nederland |
| 1 | From Venus with Love | 14-Jan-67 | Bons baisers de Vénus | 2-Jul-68 | Einmal Venus, hin und zurück | 24-Oct-67 | da venere con amore | 16-Nov-73 | Desde venus con amor | Met de groeten van Venus | 19-Apr-69 |
| 2 | The Fear Merchants | 21-Jan-67 | Les marchands de peur | 9-Jul-68 | Schock frei Haus | 19-Dec-67 | i mercanti di paura | 23-Nov-73 | Los mercaderes del terror | Handel in angst | 17-May-69 |
| 3 | Escape in Time | 28-Jan-67 | Remontons le temps | 23-Jul-68 | Fahrkarten in die Vergangenheit | 26-Sep-67 | fuga nel tempo | 5-Jul-74 | Escape en el tiempo | Vlucht in het verleden | 28-May-68 |
| 4 | The See-Through Man | 3-Feb-67 (USA) | L'homme transparent | A2 14-Sep-87 | Die Durchsichtigen | 21-Nov-67 | l'uomo invisibile | 11-Jan-74 | El hombre invisible | De onzichtbare man | 2-Apr-68 |
| 5 | The Bird Who Knew Too Much | 11-Feb-67 | L'oiseau qui en savait trop | 16-Jul-68 | Ein Vogel, der zuviel wußte | 29-Aug-67 | il capitano crusoe | 18-Jan-74 | El pájaro que sabía demasiado | ? | -- |
| 6 | The Winged Avenger | 17-Feb-67 (USA) | Le vengeur volant | 1er ch. ORTF 28-Sep-73 | Der geflügelte Rächer | SAT 1 10-Jun-93 | il vendicatore alato | 10-May-74 | El vengador alado | De gevleugelde wreker [KRO] / De wraak van een stripfiguur [V] | ? / 19-Jun-93 |
| 7 | The Living Dead | 25-Feb-67 | Le mort vivant | A2 19-Sep-87 | Der Geist des Duke von Benedikt | 12-Sep-67 | il morto vivente | 15-Feb-74 | Los muertos vivos | De levende doden | 22-Jun-93 |
| 8 | The Hidden Tiger | 4-Mar-67 | Le tigre caché | 1er ch. ORTF 17-Jun-73 | Vorsicht, Raubkatzen | 05-Dec-67 | la tigre nascosta | 28-Dec-73 | El tigre oculto | Voor de poes | 26-Jun-93 |
| 9 | The Correct Way to Kill | 11-Mar-67 | Meurtres distingués | 30-Jul-68 | Kennen Sie Snob? | 10-Oct-67 | un modo corretto di uccidere | 14-Dec-73 | La correcta forma de matar | Hoe wordt ik een 'snob'? [KRO] / Ajuu Paraplu [V] | ? / 29-Jun-93 |
| 10 | Never, Never Say Die | 18-Mar-67 | Interférences | 13-Oct-68 | Duplikate gefällig? | 07-Nov-67 | gli indistruttibili | 28-Jun-74 | Nunca digas morir (Nunca, nunca digas 'morir') | Onsterfelijk | 6-Jul-93 |
| 11 | Epic | 1-Apr-67 | Caméra meurtre | 6-Aug-68 | Filmstar Emma Peel | 09-Apr-68 | una straordinaria avventura | 24-May-74 | Epico | De gevallen sterren [KRO] / Moord volgens het draaiboek [V] | 17-Oct-67 / 13-Jul-93 |
| 12 | The Superlative Seven | 8-Apr-67 | Le dernier des sept | 13-Aug-68 | Fliegen Sie mal ohne | 12-Mar-68 | uno su sette | 21-Dec-73 | Los siete magníficos | De zeven uitverkorenen | 20-Jul-93 |
| 13 | A Funny Thing Happened on the Way to the Station | 15-Apr-67 | Une petite gare désaffectée | 20-Aug-68 | Diesmal mit Knalleffekt | 02-Jan-68 | servizio di sicurezza | 15-May-74 | Algo gracioso ocurrió de camino a la estación | Treintje spelen [KRO] / Ontspoorde geheimen [V] | ? / 27-Jul-93 |
| 14 | Something Nasty in the Nursery | 22-Apr-67 | Rien ne va plus dans la nursery | 27-Aug-68 | Eins, zwei, drei - Wer hat den Ball? | 13-Feb-68 | ritorno all'infanzia | 31-May-74 | Algo desagradable en la nursery | ? | -- |
| 15 | The Joker | 29-Apr-67 | Le Joker | TF1 2-Sep-78 | Weekend auf dem Lande | 30-Jan-68 | il jolly | 25-Jan-74 | El bromista | ? | -- |
| 16 | Who's Who??? | 6-May-67 | Qui suis-je? | A2 28-Sep-87 | Wer ist wer? | 07-May-68 | chi dei due? | 14-Jun-74 | ¿Quién es quién? | ? | -- |
| 17 | Return of the Cybernauts | 30-Sep-67 | Le retour des Cybernautes | 1er ch. ORTF 15-Jul-73 | Und noch einmal Roboter | 16-Jan-68 | il ritorno del cibernauta | 19-Jul-74 | El regreso de los cibernautas | De terugkeer van de robots | 22-Feb-69 |
| 18 | Death Door | 7-Oct-67 | La porte de la mort | A2 30-Sep-87 | Der wahrgewordene Alptraum | SAT 1 4-Jun-93 | la porta della morte | 7-Dec-73 | A las puertas de la muerte | De deur des doods | 9-Jan-68 |
| 19 | The £50.000 Breakfast | 14-Oct-67 | Un petit déjeuner trop lourd | 15-Sep-68 | Wo der Hund begraben liegt | SAT 1 9-Jun-93 | diamanti a colazione | 30-Nov-73 | El desayuno de 50.000 libras | Diamanten en honden | ? |
| 20 | Dead Man's Treasure | 21-Oct-67 | La chasse au trésor | 3-Sep-68 | Mit 160 aus dem Stand | 23-Apr-68 | il tesoro del morto | 2-May-74 | El tesoro del muerto | De autorally | 12-Dec-67 |
| 21 | You Have Just Been Murdered | 28-Oct-67 | Meurtres à épisodes | 22-Sep-68 | Sie wurden soeben ermordet | 26-Mar-68 | sei appena stato assassinato | 9-Nov-73 | Usted ha sido asesinado (Usted acaba de ser asesinado) | ? | -- |
| 22 | The Positive-Negative Man | 4-Nov-67 | La dynamo vivante | 29-Sep-68 | Der todbringende Anzug | SAT 1 8-Jun-93 | il progetto 90 | 12-Jul-74 | El hombre eléctrico | ? | -- |
| 23 | Murdersville | 11-Nov-67 | Le village de la mort | 6-Oct-68 | Willkommen im Dorf des Todes | SAT 1 7-Jun-93 | benvenuti a little storping | 4-Jan-74 | El pueblo de la muerte | ? | -- |
| 24 | Mission Highly Improbable | 18-Nov-67 | Mission très improbable | TF1 18-Aug-78 | Hätten Sie's nicht ein bißchen kleiner? | 22-Feb-68 | un esperimento stupefacente | 21-Jul-74 | Una misión altamente improbable | Een hoogstonwaarschijnlijke missie! | 5-Mar-68 |
| 25 | The Forget-Me-Knot | 20-Mar-68 (USA) | Ne m'oubliez pas | 20-Oct-68 | Auf Wiedersehen, Emma | 11-Aug-70 {16-Aug-70?} |
il non ti scordar di me | 26-Jun-74 | No me olvides | ? | -- |
Additions/corrections? Drop me a line at letter -AT- dissolute.com.au. Any information on the dates and titles for other countries is most welcome.
Notes:
Unless otherwise marked, all the French original TX dates are for deuxieme channel ORTF. This was the original run; as you can see, many were left out.
A2 = Antenne 2.
TF1 = Télévision Français 1.
The German dates refer to the original screening of the series on ZDF - Zweites Deutsches Fernsehen - those that weren't screened were all screened in 1993 on SAT 1; possibly with the exception of "The Murder Market" which may never have been shown at all.
Italian TX dates -
RAI = RAI Programma Nazionale
C51 = Canale 51 Lombardia
RTSI TV = RTSI TV Svizzera Italiana
The orginal Dutch screenings were by KRO (Katholieke Radio Omroep - a Catholic broadcaster), the rescreenings in 1993 were by Veronica, a youth-oriented broadcaster.
All the orignal TX dates are from ITV (UK) broadcasts except for:
- "The See-Through Man" which was first broadcast by ABC (USA). It was shown by ITV (UK) on 4-Feb-67.
- "The Winged Avenger" which was first broadcast by ABC (USA). It was shown by ITV (UK) on 18-Feb-67.
- "The Forget -Me-Knot" which was first broadcast by ABC (USA). It was shown by ITV (UK) on 12-Dec-69.









